• Последние записи


    • Фамилии, сформированные от словосочетаний
    • Еврейские имена и фамилии
    • Польские имена – 2
    • Польские имена
    • Система Американских имен – 4
    • Система Американских имен – 3
    • Система Американских имен – 2
    • Система Американских имен
    • Система английских имен – 3
    • Система английских имен – 2
    • Английская система имен
    • Русские имена еврейского происхождения
    • История современных имен.
    • Мнения различных людей об их именах
    • Какое воздействие имя может оказывать на жизнь человека
  • Рубрики


    • Разное об имени
  • 29 Сен 2009 в 15:13

    Система Американских имен – 4

    Помимо всего прочего можно также встретить звуковые, и орфографические именные вариации, которые были образованы вследствие адаптации международных антропонимов в английской и американской среде, к примеру: Jose (исп. ) – Joe, Juan (исп) – John Francisco (исп. ) – Frank, Rafael (порт.) – Ralf, Pedro (порт. ) – Stanley Matti (фин. ) – Matthew, Mat.

    Фамильярные имена, в среде первичных колонистов преимущественно было приехавших с островов Британии, а также, из Германии и Голландии, а потому первичные фамилии США, проще сказать, международные фамилии на американской земле, восходят к английской антропологии, Германского и Голландского зарождения. Кроме того, фамилии, которые на сегодняшний день, первоначально принимаются, в качестве английских, в самом деле, по своей этнической особенности превосходят к древним скандинавским, французским и иным корням, стандартные признаки этих фамильярных имен, чаще всего, утрачены. Общественные американские фамилии и жителей иных английских стран, традиционно по структурированию, и значению разделяются на: фамилии патрономического характера, сформированные с помощью суффиксов «s», «son» то есть сын (Johnson – “сын Джона”, Anderson – “сын Андерса”, Williams – “сын Уильяма”).

    Кроме того, производственные от наименований профессий (Baker – “булочник”, Miller – “мельник”, Forester – “лесник” и так далее). Также производственные от топонимов, к которым можно отнести и определенные фамилии, которые являются названиями рельефной местности, или иных ее особенностей, например, Pool – “пруд”, Fountain – фонтан, Rock – гора и так далее, а также геополитические наименования (Lancaster, Austin, England, Davenport). Помимо всего вышеперечисленного, от апеллятивные, то есть, сформированные на основе нарицательных имен существительных, или наименований флоры, например, Bush – “куст”, Rose – “роза”, или животного, Hawk – орел, Swan – лебедь, Fish – акула, имен абстракций, например, (Love – “любовь”, Light – “свет”, Justice – “справедливость”) и тому подобное, к аналогичному разряду можно относить фамилии, которые обозначают определенную профессиональную характеристику или имеет характер прозвищ (Sharp – “острый”, Young – “юный”, Noble – “благородство”, Silver – “серебро”, Golden – “золото”).